Severo y Malvado Wiki
Advertisement
Yeti o no, ¡Allá Voy!
Serie Billy y Mandy
Temporada Séptima
Episodio 146
Ep. anterior Billy Saca Sobresaliente
Ep. posterior Pizza Nergal
Galería de imágenes

Yeti o no, ¡Allá Voy! es el episodio 146 de la serie Las Macabras Aventuras de Billy y Mandy, perteneciente a la séptima temporada. Fue estrenado el 2 de marzo de 2007.

Datos[]

  • Historia por: Chris Headrick
  • Argumento ilustrado por: Chris Headrick
  • Dirección del arte: Marc Perry
  • Dirigido por: Matt Engstrom

Sinopsis[]

Episodio[]

Créditos finales[]

Hechos importantes[]

  • Es la única aparición del Presentador de Misterios Irresolubles, los Nepalíes, Bomba A, los Perros Huskies, y la Cría de Cóndor.

Apariciones[]

Personajes[]

Los personajes están por orden de aparición en el episodio:

  • Presentador de Misterios Irresolubles (Única aparición)
  • Calavera
  • Mandy
  • Billy
  • Pies Grandes (Mención escrita)
  • Nepalíes (Única aparición)
  • Bomba A (Única aparición)
  • Harold (Mención)
  • Perros Huskies (Única aparición)
  • Cría de Cóndor (Cameo en flashback, única aparición)
  • Monstruo del Lago Ness (Única mención)

Lugares[]

  • Casa de Billy
  • Muelles de Endsville (Cameo en flashback)
  • Bosque de Endsville (Cameo en flashback)
  • Nepal (Única aparición)

Otros[]

Canciones[]

  • Nana de Despedida
  • Close Friend of Billy

Varios[]

  • El título del episodio es una parodia de la expresión "Listo o no, ¡allá voy!".
  • El programa Misterios Irresolubles es una parodia de la serie de 1987 Misterios sin Resolver.
  • La Cría de Cóndor que aparece en la imaginación de Billy es similar a Sheldon, un personaje de la serie de 1988 Garfield y sus Amigos.
  • En la versión de España, la canción Close Friend of Billy que suena durante las escenas ilusorias de Billy con la Cría de Cóndor es silenciada, de forma que durante dicha escena solo se oye el tema instrumental de la canción.
  • En la escena de la ciudad nepalí, Mandy llama a Bomba A "Chewbacca", un personaje de la saga Star Wars.

En otros idiomas[]

  • Alemán: Auf der Jagd nach dem Yeti
  • Francés: Yéti ou pas, me voilà
  • Hispanoamericano: El Abominable Hombre de las Nieves
  • Inglés: Yeti Or Not, Here I Come!
  • Italiano: Yeti o no, eccomi qui!
  • Japonés: 雪男を捕まえろ
  • Polaco: Przyszła kryska na Yetiego
  • Portugués: Yeti ou Não,Aí vou Eu!
Advertisement