Buscando Amigos | |
![]() | |
Serie | Billy y Mandy |
Temporada | Primera |
Episodio | 24 (G&E) 13 (B&M) |
Ep. anterior | Search and Estroy (G&E) Sabe a Pollo (B&M) |
Ep. posterior | La Sorpresa |
Galería de imágenes |
Las Macabras Aventuras de Billy y Mandy: Buscando Amigos es el episodio 13 de la serie Las Macabras Aventuras de Billy y Mandy, perteneciente a la primera temporada. Fue estrenado el 26 de julio de 2002.
Originalmente fue el episodio 24 de la serie Demonio Con Carne y Compañía, situado entre los episodios Search and Estroy y La Sorpresa.
Datos[]
- Historia por: Craig Lewis
- Dirigido por: John McIntyre y Robert Alvarez
- Argumento ilustrado por: Maxwell Atoms
Sinopsis[]
Episodio[]

Durante un aburrido y caluroso día, Billy, Mandy y Calavera ven ante sus ojos como un carnaval aparece en Endsville surgiendo desde las profundidades terrestres. Cuando Mandy escucha la voz del organizador del carnaval, llega a la conclusión de que esa voz le resulta familiar, de modo que entran al temático lugar y ven que el organizador es Nergal, el mismo malvado ser que tiempo atrás los secuestró y electrocutó.
Nergal viajó desde el Centro de la Tierra para inaugurar el carnaval con el objetivo de hacer amigos, ya que nunca los ha tenido. Mandy y Calavera no se fían de él, sin embargo, Billy siente pena por Nergal, de modo que decide ayudarle a conseguir amigos por medio de las 5 "C" de la Amistad, cinco sencillas tareas que se deben seguir para tener amigos. Nergal realiza las 5 "C" de la Amistad siguiendo las instrucciones de Billy a su manera, pero cada vez que realizaba una "C", terminaba fracasando estrepitosamente, quedando en mal lugar u horrorizando a aquel con quien trataba de ser amistoso.
Finalmente, Nergal termina pidiendo consejo a Calavera sobre como hacer amigos. Éste le dice que nunca quiso ser amigo de Billy y Mandy, sino que fueron ellos quienes le forzaron a ser su amigo-esclavo. Este comentario hace que Nergal piense que las cosas buenas de la vida deben ser tomadas a la fuerza, de modo que para tener amigos debía obligar a la gente a serlo, por lo que comienza a convertir en Nergalinos a toda la población de Endsville, obteniendo así nuevos amigos.
Hechos importantes[]
- Es la primera aparición de los Nergalinos
- Es la única aparición de la Niñita Preciosa.
- Nergal inaugura un carnaval.
- Billy le enseña a Nergal las 5 "C" de la Amistad.
- Nergal convierte a los ciudadanos de Endsville en Nergalinos.
Apariciones[]
Personajes[]
Los personajes están por orden de aparición en el episodio:
- Billy
- Calavera
- Mandy
- Nergal
- Pud'n (Cameo)
- Niñita Preciosa (Única aparición)
- Dingus McDoogan (Cameo)
- Irwin (Cameo)
- Kasnatov (Cameo no físico)
- Héctor Con Carne (Cameo no físico)
- Nergalinos (Debut)
- Saliva (Cameo)
Lugares[]
- Casa de Billy
- Carnaval
Otros[]
- Las 5 "C" de la Amistad (Única mención)
- Serpientes eléctricas
Varios[]

Un peluche de Kasnatov aparece como un premio del lanzaaros.
- El título inglés es una parodia de Something Wicked This Way Comes, que a su vez está tomado de una línea de la obra Macbeth.
- Es el primer episodio en el que se nombra a Nergal como tal, ya que en La Amistad es una Gran Cosa se le conocía como Nurgle.
- Nergal menciona los eventos ocurridos en La Amistad es una Gran Cosa.
- En la segunda "C" que Billy le enseña a Nergal, Billy está montado sobre él diciendo: «Síííííííí, siente como va fluyendo en ti la amistad», parodiando una escena de Star Wars El Imperio Contraataca en la que Yoda está montado sobre Luke durante el entrenamiento Jedi.
- Es el primer episodio de Billy y Mandy en el que hay un elemento de la serie Demonio Con Carne, en este caso un peluche de Kasnatov.
- Calavera le dice a Nergal que fueron Billy y Mandy quienes le forzaron a ser su amigo, cuando en realidad fue el quien propuso ser su amigo si perdía la apuesta en Encuentro con Calavera.
- Al final, Nergal dice la frase «Las cosas buenas de la vida tienen que ser tomadas a la fuerza», frase que vuelve a decir en el videojuego al ganar un combate.
En otros idiomas[]
- Alemán: Etwas Blödes kommt hierher
- Francés: Y'a un truc stupide qui vient de par la
- Hispanoamericano: Algo Tonto va a Pasar
- Húngaro: Buta lélek közeleg
- Inglés: Something Stupid This Way Comes
- Italiano: Cercasi amici disperatamente
- Japonés: 友達になって!
- Polaco: Przyjaciel pilnie poszukiwany
- Portugués: Lá vem Burrice!